Anúncios/Announcements:

Seja muito Bem Vindo ao AfterSchoolBr!
Welcome to AfterSchoolBr!

Aqui você encontra todas as informações que você precisa sobre o After School!
Here you can find everything you need know about After School!
Espero o apoio de vocês, comentem, participem, um simples comentário já é um motivo pra mim não desanimar e seguir trazendo tudo isso pra todos vocês.
Sobre o Blog:
De agora em diante o blog estará disponibilizando downloads, de toda a mídia que havia no fórum!
Temos praticamente todos os vídeos, todas as performances, MVs, audios e também os álbuns.
Sempre que possível traremos vídeos legendados em português!
Votem pessoal!
Please, support Us!
Vote for us!
After School Fansites

Regras/Rules:

Português:
Esperamos que os leitores do ASBr sigam algumas regras básicas.
Não Fazer Hotlink!
Não fazer hotlink de Imagens, Downloads ou o que for. Faça o upload por você, ou poste o link do Blog.
Não Retirar Sem Os Devidos Créditos!

Ao retirar algo no Blog, dar os créditos COMPLETOS!
Comentar!
Sempre que fizer o download de algum conteúdo, agradeça, um simples OBRIGADO já é o suficiente. ^^ Postar notícias, downloads, fotos, traduções exige tempo e dedicação, então ficarei muito grato se você comentar...^_^

Inglês:
We hope you follow some basic rules.
NO Hotlink!
Don't hotlink, Photos, Downloads or whatever. Do the upload by yourself, or post our link.
Take out with full credits!
When take out something from this Blog, give FULL credits!
Leave Comments!
When you download something from here, please, say thank you, just Thanks is enough.^^ For post News, Downloads, Pics and Translations i need time and dedication, so i'll be thankful and happy if you leave a comment...^_^
No matter you don't speak portuguese, we understand english, and will be so happy to see not only brazilian fans visiting our Blog...you will be welcomed too.^^
quinta-feira, 23 de julho de 2009

[Lyrics] Single: AMOLED

Hangeul


빛나지 누구보다 밝게 더욱
빛나지 누가 발하는 빛보다
진하지 비교 조차 수가 없어
Shining like sunshine

*
강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
스스로 빛나는 girl, Just bling like silver & gold
(AMOLED) Vivid like rainbow

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
너무 예뻐
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED

AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I'm so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let's roll, Play ball!

(It's the revolution baby)
I'm shining star /
어디서든 환히 빛나
Shining star /
눈이 부시도록 빛나
머리에서 발끝까지 별처럼 빛나지
Bling, Bling,
그대의 AMOLED


Rap lyric)
도도해, 똑똑해 (Yes)
화려해, 빛나는 (Yes)
볼수록 빠져드는 ! 보는 사람마다 전부 좋테!
절대 따라올 없어 cuz 자체발광
I'm sorry
땜에 눈이 부시겠지 필요하겠지 (Sun-glasses)

*
강렬한 선명함에 눈이 부실지 몰라
어두운 눈동자가 활짝 열릴지 몰라
스스로 빛나는 girl, Just bling like silver & gold
(AMOLED) Vivid like rainbow

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
너무 예뻐
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED

Bridge)
(Ok, here we go again. Let's go!)
so so attractive / 밝게 빛나는
so so so attractive / 반짝이는 입술
so so attractive / 너무 완벽한
so so so attractive / 뭔가 다른

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED
너무 예뻐
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED

AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I'm so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let's roll, Play ball!

It's the revolution, baby AMOLED!


Romanização


Bitnaji keu nugu boda deo balke deouk
Bitnaji keu nuga balganeun bitbuda deo
Jinhaji bogyo jocha hal suga eopseo
Shining like sunshine

Nae kangryeolhan seon myeonghame nuni bushilji molla
Eodu-un nundongjaga hwaljak yeollilji molla
Nan seuseuro bitnaneun girl, Just bling like silver & gold
(AMOLED) Vivid like rainbow

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED nan neomu yeppo
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED

AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I'm so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let's roll, Play ball!

(It's the revolution baby)
I'm shining star / eoniseodeun hwanhi bitna
Shining star / nuni bushidorok bitna
Meorieseo balkkeutkkaji byeolcheoreom bitnaji
Bling, Bling, keudaewi AMOLED

Rap:
Nan dodohae, tto ttolttolhae (Yes)
Hwaryeohae, bitnaneun hae (Yes)
Bolsurok ppajyeodeuneun nan jom hae! Boneun saram-mada jeonbu nal johte!
Jeoldae ttaraol su eopseo cuz nan jachebalgwang
I'm sorry na ttaeme nuni bushigetji neon piryo hagetji (Sun-glasses)

Nae kangryeolhan seon myeonghame nuni bushilji molla
Eodu-un nundongjaga hwaljak yeollilji molla
Nan seuseuro bitnaneun girl, Just bling like silver & gold
(AMOLED) Vivid like rainbow

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED nan neomu yeppo
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED


(Ok, here we go again.
Let's go!)
Nan so so attractive / Balke bitnaneun nun
Nan so so so attractive / Nanjakineun ipsul
Nan so so attractive / Neomu wanbyeokhan na
Nan so so so attractive / Nan mwonka nareun geol

AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, AMOLED nan neomu yeppo
AMOLED, AMOLE-MOLE-MOLE, A-MO-LED

AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / I'm so fly, boy
AMOLED, AMOLED, A-MO-LED / Let's roll, Play ball!

It's the revolution, baby AMOLED!


TRADUÇÃO EM BREVE!

Créditos:
Hangeul: Daum + ASC (Por avisar...^^)
Romanização: LéoGarcia@AfterSchoolBrasil

Não Retirar Sem Os Devidos Créditos!

0 comentários:

Postar um comentário